 |
|
|
|
| Автор |
Сообщение |
Uralla

Зарегистрирован: 11.12.2006 Сообщения: 4029 Откуда: из Уфы
|
Добавлено: Пн Май 16, 2016 12:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Сазонов писал(а): |
 |
Вери тенк ю мач!
А вот еще одна шарада:
В этой фотке спрятан каламбур, связанный с ударением. Слабо разгадать? |
|
| Вернуться к началу |
|
and108

Зарегистрирован: 22.12.2007 Сообщения: 3451 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Пн Май 16, 2016 1:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Uralla писал(а): |
| ...В этой фотке спрятан каламбур, связанный с ударением. Слабо разгадать? |
Ассоциации, конечно с "собакой", которая сидит на "веточке", недалеко от "одноимённого" хребта.
п.с. И это вспомнилось, хотя к фотографии никакого отношения:
| Цитата: |
Утром в ржаном закуте,
Где златятся рогожи в ряд,
Семерых ощенила сука,
Рыжих семерых щенят... |
|
|
| Вернуться к началу |
|
Uralla

Зарегистрирован: 11.12.2006 Сообщения: 4029 Откуда: из Уфы
|
Добавлено: Пн Май 16, 2016 2:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Правильный ответ - сУка на сукЕ.  |
|
| Вернуться к началу |
|
and108

Зарегистрирован: 22.12.2007 Сообщения: 3451 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Пн Май 16, 2016 4:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А, так в этой теме мы шарады постим? Значит, и анаграммы можно. Вот одна, называется "счастливый Алик" (да простят меня пацаны, что у них фотку спёр)
 |
|
| Вернуться к началу |
|
and108

Зарегистрирован: 22.12.2007 Сообщения: 3451 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Пн Май 16, 2016 4:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А, зашибись у нас русский язык? Вот, смотрю на первоисточник, и вижу палиндром, скрытый в фотографии. В вольном переводе, можем сказать "Лукьянов-классно!!!"
 |
|
| Вернуться к началу |
|
Кузьмин

Зарегистрирован: 09.01.2005 Сообщения: 24756 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Пн Май 16, 2016 4:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я б даже сказал Лукьянов крут!
А еще можно Алик икал (вот сейчас может быть))) |
|
| Вернуться к началу |
|
and108

Зарегистрирован: 22.12.2007 Сообщения: 3451 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Пн Май 16, 2016 4:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Кузьмин писал(а): |
| Я б даже сказал Лукьянов крут!... |
Ну, такая интерпретация и у меня была. Однако, Серёга в данном сюжете персонаж второстепенный. Ты посмотри, сколько в его взгляде сострадания и участия? Однако, не он правит бал. Он лишь мысленно переживает за товарища, всем своим видом говоря, ща дружище, мы в едином порыве, вместе с Сусаниным, одним могучим рывком отлепим твою самобеглую повозку. И вылетит она из каки, аки пробка из шампанского! Вот и подумалось мне, что он просто радуется за товарища, поэтому и позволил себе такой перевод... |
|
| Вернуться к началу |
|
579
Зарегистрирован: 05.03.2009 Сообщения: 1561 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Пн Май 16, 2016 6:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| "пробка от шампанского" залипла знатно!!! |
|
| Вернуться к началу |
|
heilnull

Зарегистрирован: 03.12.2009 Сообщения: 3650
|
Добавлено: Пт Июн 10, 2016 3:47 pm Заголовок сообщения: |
|
|
 |
|
| Вернуться к началу |
|
Uralla

Зарегистрирован: 11.12.2006 Сообщения: 4029 Откуда: из Уфы
|
Добавлено: Пт Июн 10, 2016 3:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| The Three Shoor-Up City |
|
| Вернуться к началу |
|
|
|
|
|