ГЛЦ России Бронирование жилья   Вебкамеры  Состояние трасс Поиск попутчика |  НеДома.ру
 !!! Правила ПоискПоиск ПользователиПользователи ГруппыГруппы  РегистрацияРегистрация  ПрофильПрофиль Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения ВходВход

А есть филологи?

 RSS-поток ветки «А есть филологи?»
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов -> Оффтоп
Автор Сообщение
kosh



Зарегистрирован: 05.11.2011
Сообщения: 1703
Откуда: Ufa

СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2012 12:10 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
§ 1144. Распределение по родам аббревиатур инициального и смешанного типов (см. § 588) своеобразно. Первоначально аббревиатуры закрепляют за собой значение грамматического рода стержневого слова, лежащего в основе соответствующего сочетания: новая ТЭЦ, (тепло-электро-централь), Братская ГЭС (гидро-электро-станция), представительная ООН (Организация Объединенных Наций). Но в процессе употребления значение грамматического рода стержневого слова последовательно сохраняют только образования из начальных букв слов типа ВДНХ, РСФСР. Аббревиатуры, оканчивающиеся на твердую согласную типа нэп, МИД, ВАК, вуз, ВОКС, ТАСС и по форме совпадающие с существительными муж. р. с нулевой флексией в им. п., ведут себя двояко. Одни из них приобретают значение муж. р.: вуз (высшее учебное заведение) – прекрасный вуз (хотя стержневое слово заведение – сред. р.), нэп (новая экономическая политика), БРИЗ (бюро по рационализации и изобретательству), загс (запись актов гражданского состояния), БАМ (Байкало-Амурская магистраль). В употреблении других аббревиатур, таких как ВАК, ЖЭК, НОТ, ТАСС, заключающих в себе стержневое слово женского или среднего рода, наблюдаются колебания. Эти слова выступают то как существительные жен. или сред. р. (в соответствии с родом стержневого слова), то как существительное муж. р.: работник нашей ЖЭК (жилищно-эксплуатационная контора), но нашего ЖЭК'а, ВАК (высшая аттестационная комиссия) рассмотрела/рассмотрел диссертацию, ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза) сообщило/сообщил. Аббревиатуры – существительные муж. р., как правило, склоняются: постановление BAK'a, в нашем ЖЭК'е, из МИД'а сообщили (о склонении аббревиатур см. также § 1221).

Аббревиатуры с основой на гласную инициального типа, например РОНО (районный отдел народного образования), РОЭ (реакция оседания эритроцитов) и смешанного типа (ГОРОНО, сельпо), преимущественно относятся к среднему роду.

Указания на грамматический род каждого отдельного слова-аббревиатуры следует искать в словарях.


отсюда http://www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5315&0a0=1736#1144

Цитата:
§ 1221. Нулевым называется склонение, парадигма которого состоит из омонимичных форм с нулевой флексией: им. п.: боа, депо, фойе; род. п. боа, депо, фойе; дат. п. боа, депо, фойе; вин. п.: боа, депо, фойе; тв. п.: боа, депо, фойе; предл. п.: о боа, о депо, о фойе. К нулевому склонению принадлежат следующие слова.
9) Аббревиатуры инициального типа. а) Образованные из сочетаний начальных звуков слов, последний из которых – гласный (РОСТА, ЦАГИ, ГАУ, ГАИ). б) Образованные из названий начальных букв (СССР, ЦК, ВДНХ). Встречающиеся в устной речи случаи склонения слов группы (б) ненормативны. в) Образованные из начальных звуков, последний из которых согласный (ВАК, ЖЭК, МИД, ТАСС), в том случае, если их грамматический род совпадает с родом стержневого слова полного наименования: в нашей ЖЭК, но в нашем ЖЭК'е. Аббревиатурные наименования некоторых учреждений в нейтральном стиле не склоняются, даже если они имеют значение грамматического муж. р., не совпадающее с родовым значением стержневого слова (см. § 1144). Например: ТАСС заявил – заявление ТАСС. Склоняемость таких аббревиатурных наименований возможна в разговорной речи: работать в TACC'e, в МИД'е.

10) Аббревиатуры смешанного типа в тех случаях, когда они оканчиваются на гласный: ГОРОНО, сельпо.

11) Аббревиатуры, образованные сочетанием начала слова с формой косвенного падежа другого существительного: завкафедрой, комроты, поммастера, управделами. Подробнее об аббревиатурах см. § 588.
Вернуться к началу
Nikitos



Зарегистрирован: 06.04.2004
Сообщения: 12618
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2012 12:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

otto писал(а):
Nikitos писал(а):
otto писал(а):
2.Записать цифры словами:
    438-летие Уфы
четырехсоттридцативосьмилетие

спасибо. а почему?
а что, есть варианты? Shocked
Вернуться к началу
Frol



Зарегистрирован: 22.12.2005
Сообщения: 4964
Откуда: Новосибирск-Москва-Салават-Мелеуз

СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2012 12:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хорошая тема, я сейчас всех запишу. Раньше только Nikitos отсвечивал грамотностью, а тут скопом ))))
Вернуться к началу
otto



Зарегистрирован: 12.01.2005
Сообщения: 2265
Откуда: ufa

СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2012 12:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Nikitos писал(а):
а что, есть варианты? Shocked


Вчера гуглил:
и"четырехсотдвадцатипятилетие"
и"четырехсоттридцативосьмилетие"

Сегодня уже есть ссылка... но только на твой пост Smile
Вернуться к началу
Nikitos



Зарегистрирован: 06.04.2004
Сообщения: 12618
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2012 12:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

хыхы, у яндекса есть всплывающая подсказка уже Smile))

я думал, сложность в написании числительных.
про пробелы я чота не уверен.
Вернуться к началу
kkv



Зарегистрирован: 22.04.2003
Сообщения: 19087
Откуда: Москва-Уфа

СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2012 10:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

> Я хотел обратиться к вам еще по поводу того, что сделать для
> того, чтобы прекратить информационное ухудшение
Я хотел бы обратиться к вам с предложениями, которые помогут улучшить качество (или количество) публикуемой информации.
// Оригинал писал или робот-переводчик или дебил. В отрыве от соседнего текста невозможно восстановить контекст.

> В целях улучшения процесса выполнения, исправления и
> получения заказов нам необходимо изменить отношение к
> работе
Нам необходимо изменить отношение к работе! Это позволит нам эффективнее выполнять и дорабатывать заказы, нам станет проще получать новые заказы.
// В оригинале бред не лучше предыдущего, к тому же не обладающий каким-либо смыслом. Бессмысленные предложения очень сложно исправить. И зачем городить такие конструкции? Самое достойное - полностью удалить из текста.
Вернуться к началу
otto



Зарегистрирован: 12.01.2005
Сообщения: 2265
Откуда: ufa

СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2012 10:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

kkv писал(а):
> Я хотел обратиться к вам еще по поводу того, что сделать для
> того, чтобы прекратить информационное ухудшение
Я хотел бы обратиться к вам с предложениями, которые помогут улучшить качество (или количество) публикуемой информации.
// Оригинал писал или робот-переводчик или дебил. В отрыве от соседнего текста невозможно восстановить контекст.

> В целях улучшения процесса выполнения, исправления и
> получения заказов нам необходимо изменить отношение к
> работе
Нам необходимо изменить отношение к работе! Это позволит нам эффективнее выполнять и дорабатывать заказы, нам станет проще получать новые заказы.
// В оригинале бред не лучше предыдущего, к тому же не обладающий каким-либо смыслом. Бессмысленные предложения очень сложно исправить. И зачем городить такие конструкции? Самое достойное - полностью удалить из текста.

Я бы с радостью удалил, но, собственно, задание - исправить приведенные предложения.
Вернуться к началу
qwerty-qwerty



Зарегистрирован: 16.02.2012
Сообщения: 992

СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2012 11:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

otto писал(а):
kkv писал(а):
> Я хотел обратиться к вам еще по поводу того, что сделать для
> того, чтобы прекратить информационное ухудшение
Я хотел бы обратиться к вам с предложениями, которые помогут улучшить качество (или количество) публикуемой информации.
// Оригинал писал или робот-переводчик или дебил. В отрыве от соседнего текста невозможно восстановить контекст.

> В целях улучшения процесса выполнения, исправления и
> получения заказов нам необходимо изменить отношение к
> работе
Нам необходимо изменить отношение к работе! Это позволит нам эффективнее выполнять и дорабатывать заказы, нам станет проще получать новые заказы.
// В оригинале бред не лучше предыдущего, к тому же не обладающий каким-либо смыслом. Бессмысленные предложения очень сложно исправить. И зачем городить такие конструкции? Самое достойное - полностью удалить из текста.

Я бы с радостью удалил, но, собственно, задание - исправить приведенные предложения.

а я как в том анекдоте: "я , конечно, не генеколог, но посмотреть могу)))"
это задание вам видимо в БАГСУ дали. Чтож, чиновники-"казнокрады" должны писатьи сочинять служебные записки грамотно.
я считаю нельзя писать в служебной записке "Я хотел обратиться" следует писать , я так думаю, "Обращаюсь к Вам" ,
сочетание " прекратить информационное ухудшение "- ЭТО ваще чё????
как специалист, вы должны "создавать информационное улучшение" "положительное информационное поле" , тогда и "ухудшение прекратится"
"Обращаюсь к Вам по поводу создания положительного информационного поля"
позитив-конструктивизм должен быть в предложении, а не деструктивизм.

"процесса выполнения, исправления и получения заказов"-заменить "обработка заказа"
"В целях улучшения обработки заказов нам необходимо, в первую очередь, изменить отношение к работе" одним изменением отношения к работе ничего не исправить, "отношение к работе" это эфемерное , дальше должны быть перечислены конкретные действия по улучшению : "убрать лишних посредников" , "ввести ответственность" и т.д. и т.п.

Автар! пиши ещо! стало интнресно
2kkv да тут не роботы-дебилы, видимо примеры из творчества наших чиновников
Вернуться к началу
kkv



Зарегистрирован: 22.04.2003
Сообщения: 19087
Откуда: Москва-Уфа

СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2012 12:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

> 2kkv да тут не роботы-дебилы, видимо примеры из творчества наших чиновников

У меня на работе почти все исходные материалы такие. Тоже переводим с русского на русский в меру сил. Авторы вроде нормальные люди, по телефону звуки в виде нормальных гармонических колебаний издают, а как за клавиатуру сядут, так в результате выходят одни шаблонные уёбища.
Вернуться к началу
qwerty-qwerty



Зарегистрирован: 16.02.2012
Сообщения: 992

СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2012 12:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

kkv писал(а):
>
Я хотел бы обратиться к вам с предложениями, которые помогут улучшить качество (или количество) публикуемой информации.
/.

Здесь использование глагола "хотел" с частицей "бы" идет в значении предположительной возможности действия, то есть"то ли хочу , то ли не хочу- фиг его знает надо оно, не надо"- не придает уверенности в обращении.
Вернуться к началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов -> Оффтоп Часовой пояс: GMT + 6
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Страница 3 из 5

 



rax.ru
Powered by phpBB
Rambler's Top100