|
Автор |
Сообщение |
sly

Зарегистрирован: 16.06.2003 Сообщения: 4503 Откуда: с далекого острова
|
Добавлено: Чт Сен 01, 2011 10:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
еще общался с чехами, словаками и сербами... диалог получился только с одним парнем, который в школе учил русский до второго класса  |
|
Вернуться к началу |
|
Кузьмин

Зарегистрирован: 09.01.2005 Сообщения: 24591 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Вс Сен 04, 2011 2:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Sly писал(а): |
Uralla писал(а): |
Пробовал? И как она?  |
как, как хрен чего поймешь! только отдельные слова и только очень меееедлена  |
А что отдельные слова на польском как-то иначе звучат? Кстати, а как по польски "не туда" и "еще"?  |
|
Вернуться к началу |
|
serg777

Зарегистрирован: 27.02.2008 Сообщения: 5030 Откуда: Подуфимье
|
Добавлено: Пн Сен 12, 2011 1:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Когда челночили в молодости язык на уровне базарного торгаша быстро в общении пришел. Вот до сих пор со смехом вспоминаю как поляк объяснял что такое "откужач". Оказывается пылесос! Ну а самоход, к примеру это то, на чем мы ежедневно передвигаемся - автомобиль. Поляки смеялись над нашей связкой слов бляха-муха. ведь бляха для них - это деталь кузова того же авто. Ну и других приколов много было. |
|
Вернуться к началу |
|
serg777

Зарегистрирован: 27.02.2008 Сообщения: 5030 Откуда: Подуфимье
|
Добавлено: Пн Сен 12, 2011 1:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да, вот еще надпись в трамвае "ние выхлащче", то есть башку из окна не высовывай, а то улицы узкие, об столб долбанешься. |
|
Вернуться к началу |
|
|