 |
|
|
|
| Я хочу что бы клуб назывался ... |
| Ёж |
|
12% |
[ 4 ] |
| Колея |
|
48% |
[ 15 ] |
| Тяни-Толкай |
|
25% |
[ 8 ] |
| 7 верст |
|
9% |
[ 3 ] |
| Горностай |
|
3% |
[ 1 ] |
|
| Всего проголосовало : 31 |
|
| Автор |
Сообщение |
ravil_m

Зарегистрирован: 18.09.2003 Сообщения: 8802 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Ср Янв 31, 2007 4:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
там же больше вариантов было чем 5
сделайте другой опрос, и чтоб можно было голосовать за несколько вариантов |
|
| Вернуться к началу |
|
alpo Гость
|
Добавлено: Ср Янв 31, 2007 5:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Всем привет!
Я тут совсем новичок, но хочу добавить свои 2 копейки в копилку обсуждения.
Рано или поздно, Клуб захочет обзавестись и собственным сайтом. И очень желательно, чтобы имя сайта (доменное имя) совпадало с наименованием клуба. Небольшая проверка показала:
Еж - http://www.ezh.ru/
Колея - http://www.koleya.ru/
7 верст - http://www.7verst.ru/
Горностай - http://www.gornostai.ru/ (напиток членов Клуба? )
И только Тяни-Толкай не имеет аналогов в Интернете. Но представьте себе мучения человека, услышавшего название Клуба и захотевшего посетить сайт? У такого названия есть как минимум 3 варианта правильного написания, и еще больше - неправильного написания. (озаботился этими вопросами, так как работаю в этом деле)
Wilson прав: голосование преждевременное, требуется не спешить и подумать еще. И остальные постинги это подтверждают.
Как варианты, для наименования Клуба могут быть использованы:
- наименования труднодостижимых или просто знаменательных мест Башкирии, например (чисто условно) - Иремель (слово известно в России не только как гора, но и как полезная питьевая добавка )
- аббревиатура, например (чисто условный пример) - БКВС (Башкирский Клуб Внедорожного Спорта). Простор для разгула фантазии достаточно большой, и уверен, что кому-нибудь удастся подобрать звучную аббревиатуру, несущую глубокое внедорожное содержание
- русский язык велик и могуч, но и в башкирском есть красивые слова (в Башкирии живем же, в конце концов). Поищите вокруг себя людей, знающих башкирский язык, и спросите переводы слов типа "внедорожник", "железный конь", "4 колеса", и даже - "тяни-толкай" - на башкирский. Наверняка удастся найти слово, красиво звучащее, имеющее тематический смысл (хоть и скрытый переводом), оригинальное.
В общем, призываю - не спешите! Я пока еще только начал учится ездить, но когда нибудь приду в Клуб, чтобы продолжить учиться дальше. Но лично мне не хотелось бы зваться тяни-толкайцем, ежиком и т.п. Думаю, что я в этом буду не одинок.
Всем успехов! |
|
| Вернуться к началу |
|
Белая

Зарегистрирован: 01.11.2003 Сообщения: 3232 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Ср Янв 31, 2007 5:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| www.t-t.ru не прокатит??? |
|
| Вернуться к началу |
|
vilson

Зарегистрирован: 25.08.2006 Сообщения: 7907 Откуда: он
|
Добавлено: Ср Янв 31, 2007 5:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Молодец хорошо написал |
|
| Вернуться к началу |
|
Rena

Зарегистрирован: 16.10.2003 Сообщения: 1980 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Ср Янв 31, 2007 5:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ни одно не нравится.
Я за Уфимский внедорожный клуб! |
|
| Вернуться к началу |
|
Pavel79
Зарегистрирован: 11.01.2007 Сообщения: 415 Откуда: Ufa
|
Добавлено: Ср Янв 31, 2007 5:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| alpo писал(а): |
Wilson прав: голосование преждевременное, требуется не спешить и подумать еще. И остальные постинги это подтверждают.
Как варианты, для наименования Клуба могут быть использованы:
- наименования труднодостижимых или просто знаменательных мест Башкирии, например (чисто условно) - Иремель (слово известно в России не только как гора, но и как полезная питьевая добавка )
- аббревиатура, например (чисто условный пример) - БКВС (Башкирский Клуб Внедорожного Спорта). Простор для разгула фантазии достаточно большой, и уверен, что кому-нибудь удастся подобрать звучную аббревиатуру, несущую глубокое внедорожное содержание
|
100% согласен
| alpo писал(а): |
- русский язык велик и могуч, но и в башкирском есть красивые слова (в Башкирии живем же, в конце концов). Поищите вокруг себя людей, знающих башкирский язык, и спросите переводы слов типа "внедорожник", "железный конь", "4 колеса", и даже - "тяни-толкай" - на башкирский. Наверняка удастся найти слово, красиво звучащее, имеющее тематический смысл (хоть и скрытый переводом), оригинальное.
|
Я не славянофил и не русофоб, но мы живем в первую очередь в России, а потом уже в Башкирии , поэтому для людей далеких от Башкирии, а тем более башкирского языкая думаю (специально выделил, чтобы было понятно, что это сугубо мое мнение), что название должно быть на русском языке.
А то что предложено было в 3х из 7ми названий, названия животных (пускай один из них и сказочный), а остальные тут и говорить нечего...т.е. решение было сразу, но нужно было посмотреть флуд на тему клубного названия. |
|
| Вернуться к началу |
|
ДимычЪ

Зарегистрирован: 17.10.2006 Сообщения: 1196 Откуда: Уфа
|
Добавлено: Ср Янв 31, 2007 6:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| как насчет варианта "полигон" или какие нибудь производные от него типа "полигон 02" ? |
|
| Вернуться к началу |
|
Гость
|
Добавлено: Ср Янв 31, 2007 6:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Для DVG - Я пока сомневающийся вступать-невступать в ваше объединение. В некоторых соревнованиях уже участвовал, но в ваших дружеских покатушках пока нет. Скорее всего в клуб "Тяни-толкай" вступать не захочу из за крайне несеръезного названия. Мне кажется надо еще искать. |
|
| Вернуться к началу |
|
Pavel79
Зарегистрирован: 11.01.2007 Сообщения: 415 Откуда: Ufa
|
Добавлено: Ср Янв 31, 2007 6:05 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| полигон уже тоже есть, хотя может и сдохли, раньше это сеть компьютерных клубов была |
|
| Вернуться к началу |
|
АГВ :)

Зарегистрирован: 13.11.2006 Сообщения: 4597 Откуда: Уфа, Сипайлово
|
Добавлено: Ср Янв 31, 2007 6:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Цитата: |
| Я за Уфимский внедорожный клуб! |
Зашибись будет звучать полное название "Некоммерческое Партнерство Башкирский Внедорожный Клуб "Уфимский Внедорожный Клуб""
Это не персональное обращение, это ко всем - неужели трудно прочитать условия, которым должно соответствовать название?
Процитирую еще раз.
| Цитата: |
начат процесс регистрации Некоммерческого Партнерства Башкирский Внедорожный Клуб
...
...
2. Название клуба должно быть коротким, но емким и выражать концепцию клуба.
3. Название клуба должно быть на русском языке.
4. Не допускается применение иностранных слов.
5. Желательно избегать заезженных штампов. |
Так что часть названия НП Башкирский Внедорожный Клуб "..." можно считать фактом уже свершившимся.
| Anonymous писал(а): |
| Для DVG - Скорее всего в клуб "Тяни-толкай" вступать не захочу из за крайне несеръезного названия. |
Колхоз - дело добровольное (с)
Простите Уважаемый, не знаю кто Вы и что Вы, но что Вы обнаружили несерьёзного в обычных русских словах "тяни" и "толкай"? Вы видимо чрезвычайно важный господин, раз такая мелочь может подпортить Ваш имидж. Мне, простому рабочему парню, такое название вполне подходит.
PS Если у кого-то возникает ассоциация с персонажем произведения Корнея Чуковского "Доктор Айболит", даю справку: Там он называется "тянитолкай", а не "Тяни-Толкай".
PPS Не самый глупый из писателей Г.Горин в своё время написал замечательную фразу: "Умное лицо - это ещё не признак ума, все глупости на свете делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь господа!"
Познакомьтесь:
Самый серьезный из физиков-теоретиков всех времен и народов, непревзойденный по IQ показателю Homo Sapiens, лауреат Нобелевской Премии Альберт Эйнштейн.
Cамый тупой из всех правителей в истории России, Генеральный Секретарь ЦК КПСС Л.И. Брежнев.
Почуствуйте разницу между гением и идиотом.
Последний раз редактировалось: АГВ :) (Ср Янв 31, 2007 7:20 pm), всего редактировалось 3 раз(а) |
|
| Вернуться к началу |
|
|
|
|
|